(noun)
[SHAWD?n?froi’?dah]
1. delight in another person’s misfortune: “Hal felt an eerie mixture of empathy and schadenfreude whenever he listened to his friends discuss their problems.”
(musings from an upstart crow)
(noun)
[SHAWD?n?froi’?dah]
1. delight in another person’s misfortune: “Hal felt an eerie mixture of empathy and schadenfreude whenever he listened to his friends discuss their problems.”
…was “feckless.” Feck that. They’ve insulted my intelligence yet once more.
Found a much better word via Neil Gaiman’s Blog:
The word Tulpa is from the Tibetan language and refers to any entity that attains reality solely by the act of imagination. The entity is created entirely within the confines of ones own mind, not drawn out, written down or even verbally described.
If its creator wishes, this “Tulpa Creation” may become physical reality through intense concentration and visualization. However, care must be taken to only bring to reality what is beneficial to the world, lest it’s destruction becomes more problematic than its creation (see related account on Alexandra David-Neel.)
Also during last night’s revelries, I discovered the joys of caramel vodka.
Is it candy? Is it liquor? Who gives a #@%$, it’s good.
Not that I can afford that sort of thing right now.
In fact it’s likely off to the payday loan place for me…